台灣住家風情

Pencil 好吧,日文作業,充當blog

題目是跟日本人的小學生介紹自己國家的住家環境,
就讓我這個拿過東中文學獎第二名(每次都要強調,第一名從缺)的憂鬱文學家來娓娓道來吧。
WordPress的缺點就是沒有稿紙背景阿!對一個文學家來講沒有稿紙直書是不能容忍的阿!
對象是小學生阿…



小時候,我住在台東,那是一個位於台灣南邊的小鎮。
由於面對太平洋,所以天氣是又濕又熱
也因此大家家裡的客廳通常是磨石子的地板,
所謂磨石子的地板就是把一堆小碎石混和水泥然後拋光。
磨石子地板的好處就是便宜而且涼快。
無論家裡的人是否勤於打掃,小屁孩們通常都有在地板上滾來滾去的經驗。
因為真的很涼快。

台灣盛產茶,所以很多人家裡都有泡茶的習慣,在客廳就會看到有沏茶的器具。
傳統的茶壺,聞香杯,茶杯。在台灣人的客廳通常都看的到。
沏茶的手法應是源自中國,但其實大家並不怎麼講究,有樣子就好了。
跟那比起來,心情好比較重要。

由於台灣是移民社會,所以有些家裡會有福州或著客家風情的有趣作法
我講兩個有趣的傳統器物。一個是在樑上掛一個籃子,然後把小孩吃的零食還有乾糧都放在上面。我小時候很愛吃泡麵,但泡麵對身體不好,所以基本上父母親都不願意太讓小孩吃。
所以我每天都看著吊在天花板上的籃子嘆息。
另一個是食罩,就是早上東西沒吃完,想放著晚上吃就會用食罩先罩著,
其實有些食物放涼了也很好吃呢,像是水餃,其實放涼了再搭配有放糖攪拌的醬油,
真是令人懷念的美味阿。

大家是小學生的關係,就講到這吧-.-


小さい時,台東<<タイドウ>>に住んでいます。
あれは台湾の南で小さい町です。向こうは太平洋なので、天気は暑くて湿気が多いです。
だから,皆の居間の床は普通「磨石子」<<モウシチ>>を使います。
「磨石子」とはたくさん石ころとコンクリートを混ぜて磨きます。
そういう床の長所は安くてとても涼しいです。
たとえうちの人は掃除しなくても、子どもたちは床でごろごろします。
ほんとに涼しいんですから。

台湾のお茶が有名なので、どこでも皆さんはうちでお茶を入れる習慣があります。
たいてい居間で茶碗とか茶壷とかお茶を入れる道具が見えます。
お茶を入れる方法は中国からです。でも実は皆さん複雑な方法をしないです。
それより気持ちがいいのはもっと大切なことですから。

台湾は移民社会なので、家であるところは「福州」か「客家」の風情があります。
伝統的な道具二つ紹介しましょう、一つはつりかごです。お菓子と糧を入れてはりにかごを吊ります。私は小さい時インスタントラーメンが大好きなのに、からだによくないので、親はあまりたべさせません。毎日つりかごをみてため息をつきます。一つは食べ物の「笠」。もし昼ごはんが残って夜で食べたったら、先に「笠」を覆います。実はある食べ物をちょっと置いて涼しくなったら、もおいしいです。たとえば、「水餃」<<スゥェチィァゥ>>、砂糖と入れる醤油と一緒に食べます。懐かしい料理です。

超難寫,一定錯了不少,找時間丟去給lang-8日本人改吧-.-

  1. No trackbacks yet.

發表迴響

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

連結到 %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.